本页主题: 香草蒜茸雞扒 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

親愛的小棠
中國十大傑出青年
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[1116]

 香草蒜茸雞扒

0
簡介: 先煎雞皮部分,可將雞皮中多餘的油份逼出,使雞扒更甘香可口,而且更健康。 0MG>77  
i0vm0 0oT  
材料: =>jp\A  
雞髀------------------1隻 ekM? ' 9ez  
chicken thigh 1 dftBD  
蒜茸------------------20克 T(b9b,ov)  
agrated grlic 20g bSB%hFp=Cp  
麵包糠----------------30克 SmRlZ!%e  
breadcrumbs 30g 4,9$udiGY  
露絲瑪莉香草----------少許 6Sr]<I +:  
rosemary little fab'\|Y   
乾蔥(切碎)----------1粒 ,X4e?$7g  
shallot (grated) 1 clove d2rs +-  
芥末------------------少許 asT-=p_ 0.  
mustard little oQ!M+sRmF  
:E:e ^$p  
製法: T$4{fhV \  
1. 雞髀去骨,用醃料及露絲瑪莉香草略醃。 zWHq4@K  
Bone chicken thigh. Marinate with marinade and rosemary. (]|h6aI'}  
.E4* >@M5  
2. 下少許橄欖油於煎鑊上,燒熱後下雞扒,煎至七成熟,盛起。 [a=exK  
Add olive oil to frying pan. Heat pan. Add chicken thigh and fry until 70% done. Remove. 6TtB3;5  
La4S/.  
3. 麵包糠、蒜茸、露絲瑪莉香草同放碗內,拌勻作餡料。 v}B%:1P4  
Put breadcrumbs, garlic and rosemary into bowl. Mix well to make filling. Ve,g9I  
i "8mrWb  
4. 雞扒塗上芥末,餡料鋪在雞扒上。雞扒放入焗爐以180℃焗約10分鐘。 [>=!$>>;8  
Brush chicken with mustard. Place filling onto chicken. Put chicken into oven and bake at 180℃ for 10 mins. _plK(g-1J%  
-dntV=  
5. 熱鑊,下紅酒、意大利黑醋、鹽、黑胡椒、蔥碎,用慢火煮溶。待獻汁煮至濃稠時關火。雞扒放在碟上,淋上獻汁即可。 O9=/\Kc  
Heat wok. Add red wine, Italian Balsamic vinegar, salt, pepper and finely chopped shallot. Cook over low heat. Cook until sauce is thick. Remove from heat. Place chicken onto plate. Pour sauce over chicken. Serve. ~+q1g[6  
2MkrVQQ9g  
l$42MRi/  
調味: "M I';6  
醃料(Marinade)-- A1WUK=P  
橄欖油、鹽、黑胡椒-------各少許 F3tps jQ  
olive oil、salt、black pepperlittle/e gQ1 obT"|  
SN{z)q  
獻汁(Sauce)-- Cux(v8=n  
紅酒---------------------150毫升 8{ zX=  
red wine 150ml  Z>[7#;;  
意大利黑醋---------------100毫升 2*#|t: (c  
Italian Balsamic vinegar 100ml
顶端 Posted: 2007-07-15 14:57 | [楼 主]
新月Moon
级别: 圣人

多谢发贴的人[390]

 

有D材料好似几难稳~~~~
顶端 Posted: 2007-07-15 22:56 | 1 楼
qmei
级别: 新人

多谢发贴的人[13]

 

thank you
顶端 Posted: 2007-09-10 21:26 | 2 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 美食情报站