本页主题: [施線幻視行]4月新番天元突破Gurren-Lagann加热贴&豆知识 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

戰神1號
文仔
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[6327]

 [施線幻視行]4月新番天元突破Gurren-Lagann加热贴&豆知识

0
抛开其他一切要素,把ROBO动画的乐趣体现到极致! ]}s'`44J9e  
4月新番天元突破有多宅!(比不上lucky star就是了)多燃!(这个是重点..吧?)多萌!(サービス~) @V71%D8{  
和我一样喜欢这部作品的各位想必都比我更清楚吧 -v- )sG/H8  
虽然中途赤井事件让人多少替这部作品的前途捏把汗,不过每次周日看到最新一话时~总会感觉到当初在4月的众多新番中选了接这部动画的翻译真是选对了呐~ 2sOetmWE7  
VZEDBZ x*  
嗯,废话到此为止. 这两天看到新闻区收视率排名那贴时多少有点失望..连lucky star的一半都没到就不去说了,居然还会输给旋风管家这种kuso动画..有点不甘心呐. Oj0,Urs7  
于是来给天元加加温吧 -v- z3(:a'  
大家跟我一起来! 兄弟合体! GurrenLagann!!! rLJjK$_x  
えい えい おう! +nm?+ F  
(完) *|^}=ioj*  
82A[[^`  
...軽い冗談です. 8|H^u6+yz  
(擦汗)这次真的进入正题了..其实有份小小的礼物想送给各位喜欢天元但日文苦手的同好们--本来没在追这部的各位如果看过这贴之后觉得试着看看也不错的话当然我会更高兴些--天元突破的世界观解释.施線幻視行(目前连载中)我会分几次翻译出来分享给大家,这次先奉上第一回.希望大家能喜欢 ^^ #xe-Yw1!  
(原地址在这里 http://www.gainax.co.jp/anime/gurren-lagann/rifling.html ) &N\4/'wV  
K %Qj<{)  
第一回 地下的生活 J>%uak<  
>w)A~ F<  
在连一束光也照不进来,地底深处的生活.那到底是怎样的生活,你能想象吗? --不,肯定想象不出来吧! 在地面上挖洞,如同鼹鼠般摈气凝神地活着. 这种生活方式对在太阳下无忧无虑生活着的我们来说,实在是严酷得连想都没法想啊. y-k]Tr  
Ry4`Q$=:  
成为人们生活中心的居住区被称为"地下集落". 这个"集落"是,在地底深处约100米的地方挖掘出来的巨大的洞穴,而其规模根据地区不同也各不相同. 既有能养育百余人的大集落,也有10人都不满的人们肩并肩生活的"矮集落". 当然,集落本身的大小据说是受到了人口多少的极大影响. 4j VFzO%.  
2kV{|`1  
说"据说"不是因为别的,是因为众多记录已经失散于历史的黑暗之中. 从剩下的仅有的物证中,想象当时的生活就如同想要从化石再现出恐龙的姿态一般,更接近于无谋的尝试. 特别是,洞穴本身究竟是如何建造(挖掘)成的,简直是个迷! i5G"@4(  
jp viX#\S_  
但是,随着长久的困难研究,我们一点一点的将它们的充满苦难的生活的冰山一角给挖了出来. ?*: mR|=  
GK8x<Aq%z  
首先,运营着众多集落的是被叫做"村长"的领袖. 而且工作的分配不是根据男女,而是各个村民"根据其能力,分担进行必要的工作"--也就是说,似乎是以也可以说成是"原始的(朴素的)社会主义制度"的社会体制为基础的. 1 -:{&!  
_MST8  
这样说下来.各位读者说不定会在脑海中浮现出由小型社区运营的某种乌托邦世界. 但,事实上完全不是那样! 他们的生活可以用"悲惨"这一个词来形容. 特别严重的问题是,关系到生死存亡的根本问题--食物的确保. 6Cz%i 6)  
aOK,Mm:iO  
在这里,以研究最发达的"吉哈村"为例,来看看实际情况吧. 在"吉哈村",鼹鼠猪--(就和名字一样)既不能说是猪也不能说是鼹鼠的动物--的家畜化成功了. 这富含营养价值的食用动物是,居然能做到体内包含了(人类)生存所需的所有营养素这种事的令人吃惊的家畜(!). z2Kvp"-}  
!Ng~;2GoA  
话是这么说,适合使用的动物仅仅只有一种. 能丰富餐桌的蔬菜,零食等等根本不存在. 居然会这么贫乏! ^yp`<=  
而且更多的"集落"里,连像鼹鼠猪这样的高效家畜都没弄到手,剩下的可想而知了. ,BuEX#ZaBl  
e!.r- v9  
而且,鼹鼠猪的作用不光在于作为食物. <WGx 6{  
rIo)'L$uU  
身上穿的衣服是用鼹鼠猪的皮做的,必要的电力也是由鼹鼠猪的代谢产物中产生的. 这真是该叫它们"鼹鼠猪大人们"的,对鼹鼠猪100%依赖的生活! a+#Aitd  
|8s45g>  
继食物之后,困扰着人们的是水的问题. 水在这里是贵重品,最低限度的使用,摄取被严格限制着. 吉哈村的底部设有用水池,但这到底只是生活用的东西,想要洗澡还得靠其他办法. ,V{Cy`bi  
U1~6o"1H  
吉哈村的情况,连这点也是灵活使用了鼹鼠猪. 对,光着身子跳进鼹鼠猪群中,让它们舔去身上的污垢! 这么做不光能让身体变清洁,而且也是鼹鼠猪的食物来源! 对吉哈村的人们来说--令人吃惊的是,洗澡是为了生存下去必须的手段. l>iE1`iL<  
'Nn>W5#) )  
有些曾经被作为武器库而建造的集落,据说有着用癇癪玉(这个在下也不知道怎么翻好..某种纸包的火药和金刚粉的混合炸弹)扔向身体,用这个造成的冲击来去除污垢..的,令人怀疑自己是不是看错了的风俗. U5pg<xI  
siK:?A@4D  
正如上面看到的这样,地下的生活,由现在的我们来看是非常原始的根本无法想象的东西. 6$_//  
j%@wQVxq  
而且,等待着因为各种各样原因移居到地上的人们的是,比地下生活更加严酷的环境..但想要详细叙述这些篇幅已经不够了. 关于这些,还是下次有机会再说吧. ';.n#  
V1!;Hvm]+  
(第一回完) `6BjNV  
(J,^)!g7  
Gp5[H}8K  
能坚持看完的各位也辛苦了(茶 [7*$Sd  
下一回是关于主角一行来到地上之后见到的各种各样的奇异生物,敬请期待~ Ub9p&=]h  
$S_G:}tna  
P.S.借这个地方稍微说几句..这几个星期曾在字幕组报错箱中看到有关作品名的翻译,Gurren团这个名字的翻译,以及一些人名翻译问题的意见.在这里一起说一下. HDV $y=oHh  
主要还是个人喜好吧..我觉得把GurrenLagann(特别是Gurren意义已经比较明确了)直译出来的话有种把其中蕴含的无限潜在给人为缩水的感觉..是不是保留英文更有想象空间呢? ^^ }"o,j>IP  
人名方面..有兴趣的各位可以去wiki转转哦,出处(词源)很有意思..(比如黑色兄弟那4兄妹 キタン キヨウ キノン キャル 分别倒过来读..?) 至于音译,和上面的保留英文一样,完全是在下个人喜好,这点请谅解 - -; />[X k  
嗯..其他翻译上也还有很多不足..不过还是希望大家能支持X2的作品~支持天元突破~燃!

哆謝маtёja幫硪整嘅簽詺!




永远支持广州队同阿根廷!
顶端 Posted: 2007-05-29 17:00 | [楼 主]
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » Anime-动漫讨论区