本页主题: 食品的中英对照(一) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

fiona_nan
级别: 新人

多谢发贴的人[1]

 食品的中英对照(一)

0
我的食堂博客 http://fiona-nan.blog.sohu.com 美女廚房,食咗先講~~喜欢美食的朋友可以去我那里小坐一下哦~~欢迎!!
qYMTud[Vf  
]0HlPP:2  
海产类: !50Fue^JM  
vM}oxhQ$n  
1. 鲱 Herring T1@]:`&  
!J}Bv  
2. 鲑 Salmon _Z:WgO].  
2<aBUGA  
3. 鳕 Cod F1@gYNbI,  
\pzqUTk  
4. 鲔鱼 Tuna r# MJ  
`oP :F[B  
5. 比目鱼 Plaice ,2T&33m  
aOWW ..|  
6. 鱆鱼 Octopus LcS\#p#s]  
g*69TqO^  
7. 乌贼 Squid ve[` 0  
s^+h >  
8. 花枝 Dressed squid I\E`xkbBu  
x!GHUz*:uz  
9. 鲭 Mackerel p\OUxAm  
=Tv|kJ| j  
10. 北大西洋产的鳕鱼 Haddock )8]O|Z-CU  
Yy`\??,  
11. 鳟鱼 Trout (ps适合蒸来吃) K|nh`r   
- &u]B$  
12. 鲤鱼 Carp Jm&7&si7  
GJN"43  
13. 鳕鱼块 Cod Fillets (可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃) 0zfh:O  
ek!x:G$'  
14. 海鳗 Conger (Eel) N9hs<b+N_  
v3!oY t:l  
15. 海鲤 Sea Bream 'fO[f}oa_.  
Ik2y If5d  
16. 鳕鱼类 Hake u;p.:{'  
o?(({HH  
17. 红鲣 Red Mullet (可煎或红烧 来吃) 94 58.!3  
=Hplg>h)  
18. 熏鲑Smoked Salmon I3`WY- uv  
Hhx"47:  
19. 带有黑胡椒粒的熏鲭Smoked mackerel with crushed pepper corn dbM~41C6  
A;ip V :)  
20. 鲱鱼子 Herring roes +(n&>7 5  
y%%D="  
21. 鳕鱼子 Boiled Cod roes j"6r]nc&  
8,iBG! RF  
22. 牡犡 Oyster 7\x7ySM  
nvY3$ Ty  
23. 蚌 Mussel(黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜) Y,BzBUWK  
~q]@Jp  
24. 螃蟹 Crab QOXG:?v\  
NG3!09eY  
25. 虾 Prawn .*\TG/x  
'fpm] *ig  
26. 蟹肉条 Crab stick cV]c/*z A  
SOE 5`  
27. 虾仁 Peeled Prawns B(tLV9B3Q  
eS(hLXE!7  
28. 大虾 King Prawns ToMvP B);  
e4:,W+g,9  
29. 田螺 Winkles 38ac~1HjE  
|2RoDW  
30. 小螺肉 Whelks Tops t Qo) *z  
\dvzL(,  
31. 小虾米 Shrimps +xoh=m  
a)L\+$@*  
32. 小贝肉 Cockles z+3G zDLy  
2gP^+.  
33. 龙虾 Labster O3ij/8f  
|,YyuCQcL[  
z!`aJE/  
X}jWNN  
肉类: i'XW)n  
_8zZ.~)  
牛肉 [l~Gwaul>  
(]c M ;  
Stewing Beef 小块的瘦肉 _#f+@)vR  
8 ckcTNPu  
Steak & Kidney 牛排肉加牛腰 T2EQQFs  
tjONN(K`  
Frying steak 牛排 =yT3#A~<G  
C1V :_-  
Minced Beef 牛肉馅 %w9/ gD  
R\i8O^[  
Rump Steak 牛后腿肉 <V`1?9c7D1  
|4 E5x9J  
Leg Beef 牛腱肉 ;i;2cq  
&\n<pXQ  
OX Tail 牛尾 fRcs@yZnS  
mZ%"""X\Ei  
OX heart 牛心 NY(z 3G  
8%+F.r  
OX Tongues 牛舌 )Bz2-|\  
J&hzr t  
Barnsley Chops 带骨的腿肉 M53{e;.kN  
SRP.Mqg9  
Shoulder Chops 肩肉 ^-wdIu~p?  
/JcfAY  
Porter House Steak 腰上的牛排肉 /m"#uC!\  
/ 5\gP//9K  
Chuck Steak 牛肩胛肉(筋、油较多) bUcEQGHcZ=  
bU3P; a(  
Tenderised Steak 拍打过的牛排 "d 5nVO/  
rd )_*{  
Roll 牛肠 a+-X\qN  
Bd++G'FZ  
Cow hells 牛筋 {M_*hR;lL  
=/#+,  
Honeycome Tripe 蜂窝牛肚 L2 ybL#dz  
8\lRP,-  
Tripe Pieces 牛肚块 ^ ,cwm:B@  
uY_vX\;67z  
Best thick seam 白牛肚 L vPcH  
ZFxa2J~;  
&^7^7:Y=?  
prdc}~J8{  
猪肉: \jpm   
vyA `Z1  
Minced Pork 肉馅 xwJ. cy  
2=%R>&]*  
Pork Liver 猪肝 ]?<=DHn  
[6u8EP0xM  
Pork feet 猪脚 ! N!A%  
x|=]Xxco  
Pork Kidney 猪腰 ll^#I/  
9 *+X ^q'  
Pork Hearts 猪心 B)`@E4i  
 %>z)Q  
Pork Steak 无骨猪排 #*tWhXU  
pIhy3@bY  
Pork Chops 带骨猪排 U3 tA"X.K  
&_o.:SL|  
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 *RllKPY)  
.QLjaEja  
Rolled Pork Belly 卷好的带皮猪腩 xsERnF>`  
r^ Mu`*x*  
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 *%aWGAu:  
T\OpPSYbl  
Smoked Bacon 醺肉 tPz!C&.=  
40m>~I^q}  
Pork Fillet 里肌肉 A>B_~=  
=}1m.  
Spare Rib Pork chops 带肉猪小排 s;Sv@=\  
!g2 ~|G  
Spare Rib of Pork 小排骨肉 ++|vy~T  
D=_FrEM_IA  
Pork ribs 肋骨(可煮汤用) *V[6ta'  
,1ceNF#oL  
Black Pudding 黑香肠 &Ndq ^!e  
w(cl,W/w  
Pork Burgers 汉堡肉 {Q/_I@m].  
4<<T#oW.:G  
Pork-pieces 猪肉块 RA ER\9i  
jA,| .P>  
Pork Dripping 猪油滴 vcz?;lg  
)ad6>Y  
Lard 猪油 w#w?Y!JXo  
x~n]r[!L  
Casserole Pork 带骨的腿肉 D&/~lhyNZ  
bU {lV<R,  
Joint肘子 th]p qhl>  
g'<ekY+V:  
Ham hock 蹄膀 2|:x_rcj  
6$ x9@x8  
cM;,nX%/  
^#p+#_*V  
鸡肉: vI5'npM  
%C =?Xhnv  
Fresh Grade Legs 新鲜大鸡腿 .NRSBk  
b X'.hHR  
Fresh Grade Breast 新鲜鸡胸肉 !UF (R^  
3.@ I\p}  
Chicken Drumsticks 鸡腿 oQ/ Dg+Xp  
;T\'|[bY   
Chicken Wings 鸡翅膀 .e1Yd8  
[;,Xp/  
Chicken Liver 鸡肝 /4 %ycr6  
W*.6'u)9  
6  5>}Q.p  
o@@, }  
顶端 Posted: 2007-05-05 21:53 | [楼 主]
spica
Os quiero para siempre.
级别: 论坛版主

多谢发贴的人[3191]

 

得英文咋? 我想要Español.
歡迎光臨我的店鋪: http://shop57054641.taobao.com/
顶端 Posted: 2007-05-05 22:01 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 美食情报站