[原創] Rules of Engagement 烈血的規條 英粵繁雙語 rmvb ii
}D#[yE,=\
0bMbM^xV6
^F$iD (f af2yng Rules of Engagement 烈血的規條 2 Jun 2006
'#Y[(5 Ds%~J 美軍泰利跟希斯在越戰中患難與共,從此成為莫逆之交。越戰後,二人各奔前途,泰利繼續從軍生涯,並
Q%RI;;YyA \M-$|04Qt 屢獲功績,至於希斯則轉攻軍事法律,改行做律師。
LfS]m>>e )pt#Pu
多年後,泰利受命前往也門拯救駐當地美國大使館被脅持的人質。由於人質數目眾多,兇徒乘機混入人群
NY~y:*:Q "/U~j4O 中好進行突襲。泰利處於忠奸難辨的局面,兇徒多次突襲成功,泰利終按奈不住,下令全面反擊,導致八
,`l8KRd bMF`KRP2 十平民死亡。此事震驚全球,在國際輿論的壓力下,美國政府控告泰利違反作戰規條。泰利腹背受敵,最
9RN! <`H 2Y{r2m|o 後只好找來昔日戰友同袍希斯替他掙回公道。
_M}}H3
|/p2DU2 An attorney defends an officer on trial for ordering his troops to fire on civilians after
'4d
+!%2t q1
o)l they stormed a U.S. embassy in a third world country. Hayes Hodges finds his career
\wo'XF3: ~bk+JK- > aspirations dashed when he's wounded in Vietnam combat. He then returns to America and
W(UrG]J*l #_OrS/H becomes a disillusioned lawyer who goes up against the service to defend Colonel Terry
lw 9rf4RF cY\"{o"C
Childers, who is accused of inciting an incident that leaves many demonstrators dead. Hodges
n<>/X_m AVv 8Hhd in no position to decline: Childers heroically saved his life back in Vietnam.
[ 此贴被ii在2006-07-07 09:23重新编辑过 ]