[原創] Rules of Engagement 烈血的規條 英粵繁雙語 rmvb ii
#<x
FO^TB zR<{z .dU91> ~Ov
UjI./"]O Rules of Engagement 烈血的規條 2 Jun 2006
g{V(WyT@ SaXt"Ju,AH 美軍泰利跟希斯在越戰中患難與共,從此成為莫逆之交。越戰後,二人各奔前途,泰利繼續從軍生涯,並
EHwb?{ #c:s2EL 屢獲功績,至於希斯則轉攻軍事法律,改行做律師。
5p#0K@`n/ 1m~|e.g_'` 多年後,泰利受命前往也門拯救駐當地美國大使館被脅持的人質。由於人質數目眾多,兇徒乘機混入人群
pTCD1) cy8>M))c 中好進行突襲。泰利處於忠奸難辨的局面,兇徒多次突襲成功,泰利終按奈不住,下令全面反擊,導致八
rWTaCU^qV :qdyCsn2 十平民死亡。此事震驚全球,在國際輿論的壓力下,美國政府控告泰利違反作戰規條。泰利腹背受敵,最
z\m$>C| U4"^NLAq 後只好找來昔日戰友同袍希斯替他掙回公道。
v 6
U!(x ~^2w)-N An attorney defends an officer on trial for ordering his troops to fire on civilians after
F_qApyU,7 rr
tMd they stormed a U.S. embassy in a third world country. Hayes Hodges finds his career
#&'S-XE+
=`3r'c aspirations dashed when he's wounded in Vietnam combat. He then returns to America and
epsRv&LfC KNeVSZT becomes a disillusioned lawyer who goes up against the service to defend Colonel Terry
M7/5e3 @&m [w'tn Childers, who is accused of inciting an incident that leaves many demonstrators dead. Hodges
ww{k_'RRJ ".>#Qp% in no position to decline: Childers heroically saved his life back in Vietnam.
[ 此贴被ii在2006-07-07 09:23重新编辑过 ]