改英文名要小心....!
PxgLt2dXa E"b"VB 時限篇
fg8U*7 Jodie Fan (早D返), Andy Fan (晏D返), Jack Cheung ( 即將), Judy Heung (早D香), Trendy Lam(趁地稔)
@Ke3kLQ_\X .8Gmy07 0& ?/TSC )-d&XN7 食物篇
eX9H/&g Albert Yip (牛柏葉), Barbie Kiu (Barbecue), Rita Lai (維他奶), Frankie Tong(蕃茄湯), Jeffrey Tong (豬肺湯) , Pinky Lam (冰淇淋), Mic Kong (米缸) ,Mictin Kong (米田龚)
3,{tGNl| c
h]Q% M SK
{ALe ;Z}V}B 攪笑篇
uM9RlI5 Ben Chu (笨豬), Paul Chan (破產 ), Annie Mo(Animal), Daniel Wu (訂尿壺), Joe Yeung(遭殃).
LxxFosi8 #:M)a?E/% UP |#WegO 6WX+p3Kv 地點/家居篇
Y7
`i~K; Marble To(馬寶道), Suky Wan (筲箕灣), June Cheung(磚牆), Polly Cheung (玻璃窗)
|DMa2}% N;d@)h(N! `)s>},8W! _J`q\N
K
事先張揚篇
+BE_K_56 Billy Chun (比你蠢), Billy Chow (比你醜), Ken Lau (簡陋), Ivy Yan (矮肥人), Ken Chan (惊青 ), Brain To(不仁道)
>L>t$1hXM 7nL3+Pq jaImO tL~?)2uEN 怨天尤人篇
y~pJ|E Mick Tso (咪嘈), Daisy Hui (打死佢), Peter Siu ( 俾得少), Ida Chan (捱得慘), Molly Yau (冇理由), Joe Ko (糟糕)
_<1uO=km6 NHL{.8L{
