本页主题: 殭屍道長 第一集 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 殭屍道長 第一集
 ┗ 乜唔係ATV的嗎?點解喺三色台嘅!

1
图片:
我唔多介紹了! &/@V$'G=  
1995年嘅ATV連續劇 1tuvJ+`{  
整一集上來睇睇有冇人下載,有就喺度留言一下喇! 2mLZ4 r>WE  
尊重一下做種上傳者,唔好用迅雷下載好冇!方便一下其他人!
附件: 殭屍道長 01.ts.torrent (49 K) 下载次数:45 [种子详情]
顶端 Posted: 2026-03-30 14:05 | [楼 主]
marco20097
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

感谢分享!!!!!
顶端 Posted: 2026-03-30 15:02 | 1 楼
new887
级别: 新人

多谢发贴的人[16]

 

经典中噶经典啊,应该系TVB买佐版权哇
顶端 Posted: 2026-03-30 15:19 | 2 楼
qyxiaorong
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

经典嘢     
顶端 Posted: 2026-03-30 15:36 | 3 楼
lx_jason
级别: 新人

多谢发贴的人[13]

 

十年前,ATV临死前将节目版权卖出筹钱续牌,TVB买过两次,包括 僵尸 都在内
顶端 Posted: 2026-03-30 15:39 | 4 楼
cx2804
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

多谢分享
顶端 Posted: 2026-03-30 16:05 | 5 楼
好仔好女
贩主
级别: 普通人

多谢发贴的人[31]

 

下载来放在我和僵尸有个约会同文件夹里。
顶端 Posted: 2026-03-30 16:37 | 6 楼
天魔神
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

可唔可以用翻林正英原声?
顶端 Posted: 2026-03-30 19:24 | 7 楼
raywen
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

经典中噶经典啊,
顶端 Posted: 2026-03-30 21:29 | 8 楼
電視迷
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

正,感謝分享!!
顶端 Posted: 2026-03-30 21:43 | 9 楼
gaohitler
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

这个好看,三色台强大,以前的隔离台都收购了
顶端 Posted: 2026-03-31 09:18 | 10 楼
新塘大少
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

正啊
顶端 Posted: 2026-03-31 09:22 | 11 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第7楼天魔神于2026-03-30 19:24发表的  : N<Q}4%^c  
可唔可以用翻林正英原声?
~KfjT p#  
ATV嗰个版本都系呢把声喔!
顶端 Posted: 2026-03-31 11:03 | 12 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第7楼天魔神于2026-03-30 19:24发表的  : fAUsJ[  
可唔可以用翻林正英原声?
]R>k0X.V  
《僵尸道长》里林正英唔用原声,主要系角色塑造、制作流程、声音适配三大原因,系当年港剧 / 港片嘅常规操作。 b~1p.J4  
一、角色气质唔匹配(最核心原因) qu UJ%F  
林正英本人声音偏沙哑、偏粗、带点江湖气,唔够稳重、唔够 “仙风道骨”。 z=Vvb  
毛小方系正气道长、茅山师父,需要低沉、醇厚、有威严、字正腔圆嘅声线,先够说服力。 ;^8^L'7cr  
幕后觉得佢原声 “冇师傅该有的稳重、敦厚感”,所以一定要配音。 # nYGKZ  
二、港剧 / 港片嘅制作习惯(行业常规) *wF:Q;_<z  
当年香港影视圈同期收音条件差,现场噪音大、台词易漏,后期配音系标准流程。 m[7:p{  
演员档期紧、拍戏忙,冇时间 / 精力返去配自己音,配音由专业配音员负责更高效。 h'fD3Gr&  
配音员声音更稳定、更贴角色,统一声线、统一语气,成片效果更好。 &s;%(c04A  
三、配音员嘅选择(粤语版) pn7 :")Zx  
林正英早期御用配音:金贵(声音低沉、适合长者 / 师父角色)。 A>g$[  
金贵去世后,由周永光、陈欣等接替。 9FLn7Y  
《僵尸道长》粤语版,毛小方嘅配音就系周永光,声音厚重、正气,完美贴合道长形象。 gX _BJ6  
四、内地版配音(国语) J+|ohA  
内地播出嘅国语版,系内地配音演员重新配嘅,追求字正腔圆、符合内地观众听觉习惯。 f8^58]wx0  
所以你睇粤语版同国语版,声音都唔同,但都唔系林正英原声。 @>:07]Dxo  
简单讲:为咗角色更立得住、制作更专业、声音更贴人设,先选择配音,唔系林正英唔想讲,系幕后觉得配音效果更好。
顶端 Posted: 2026-03-31 11:08 | 13 楼
quinny911911
做最好的自己!
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[0]

 

多谢分享
2024元气满满向前冲(Be your best self)
2026美加墨加油,藍武士頑張って&藍武士最高
顶端 Posted: 2026-03-31 14:52 | 14 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 粤语TV连续剧-BT下载



Total 0.015535(s) query 6, Time now is:03-31 20:31, Gzip enabled 粤ICP备06028238号
Powered by v6.3.2Certificate Code © 2003-08 PHPWind.comCorporation