改英文名要小心....!
kSR\RuY* "OQ^U_ 時限篇
w8kOVN2b Jodie Fan (早D返), Andy Fan (晏D返), Jack Cheung ( 即將), Judy Heung (早D香), Trendy Lam(趁地稔)
Y' %^NP}o [`^a=:* AG!w4Ky` *pAV2V(!23 食物篇
BybW)+~ Albert Yip (牛柏葉), Barbie Kiu (Barbecue), Rita Lai (維他奶), Frankie Tong(蕃茄湯), Jeffrey Tong (豬肺湯) , Pinky Lam (冰淇淋), Mic Kong (米缸) ,Mictin Kong (米田龚)
85n1eE c0%"&a1]]V R%Q
@ r<K(jG[:{f 攪笑篇
Gliw
Y_ Ben Chu (笨豬), Paul Chan (破產 ), Annie Mo(Animal), Daniel Wu (訂尿壺), Joe Yeung(遭殃).
5&v~i\Q LXbP 2 jUSmqm' Y( 3Bp\6 地點/家居篇
9cf:pXMi Marble To(馬寶道), Suky Wan (筲箕灣), June Cheung(磚牆), Polly Cheung (玻璃窗)
5Yl<h)1 'NX```U0 .q9
$\wM/ V'kX)$ 事先張揚篇
1#.>a$> Billy Chun (比你蠢), Billy Chow (比你醜), Ken Lau (簡陋), Ivy Yan (矮肥人), Ken Chan (惊青 ), Brain To(不仁道)
Z @^9PQG$ |&FkksNAl\ wQe_vY clNkph 怨天尤人篇
R{ a"Y$ Mick Tso (咪嘈), Daisy Hui (打死佢), Peter Siu ( 俾得少), Ida Chan (捱得慘), Molly Yau (冇理由), Joe Ko (糟糕)
*^f<W6xc >sWp?