本页主题: 食品的中英对照(一) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

fiona_nan
级别: 新人

多谢发贴的人[1]

 食品的中英对照(一)

0
我的食堂博客 http://fiona-nan.blog.sohu.com 美女廚房,食咗先講~~喜欢美食的朋友可以去我那里小坐一下哦~~欢迎!!
6pr}A  
Kj-:'jzW  
海产类: Z(Q?epyT  
p?Yovckm  
1. 鲱 Herring &Hh%pY"  
puMpUY  
2. 鲑 Salmon ';b/D   
<7^_M*F9  
3. 鳕 Cod (sr_& 7A  
F Fg0}  
4. 鲔鱼 Tuna '<1T>|`/t  
>@ge[MuS  
5. 比目鱼 Plaice 1j0yON  
=>S5}6  
6. 鱆鱼 Octopus C7qbofoV  
of{wZU\J+9  
7. 乌贼 Squid L & PhABZ  
<([o4%  
8. 花枝 Dressed squid u!{P{C  
EZBk;*= B  
9. 鲭 Mackerel >@T ZYdl  
NUx%zY  
10. 北大西洋产的鳕鱼 Haddock x#Hq74H,  
UXIq>[2Z1  
11. 鳟鱼 Trout (ps适合蒸来吃) .F 3v)  
2v%~KV  
12. 鲤鱼 Carp 7%)4cHZ^$?  
0YIvE\-  
13. 鳕鱼块 Cod Fillets (可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃) ChmPO|2F  
a*%>H(x  
14. 海鳗 Conger (Eel) ] J:^$]  
jsi\*5=9p<  
15. 海鲤 Sea Bream *W# x#0j  
9>%f99n  
16. 鳕鱼类 Hake v*3ezf\  
'SOp!h$  
17. 红鲣 Red Mullet (可煎或红烧 来吃) ULQ*cW&;?  
2} 509X(*  
18. 熏鲑Smoked Salmon jF-z?  
)+cP8$n6L  
19. 带有黑胡椒粒的熏鲭Smoked mackerel with crushed pepper corn | L fH,6  
H;IG\k6C  
20. 鲱鱼子 Herring roes 4b6$Mj  
z @<`]  
21. 鳕鱼子 Boiled Cod roes y4M<L. RO  
pD`7N<F 3  
22. 牡犡 Oyster pw&l.t6 .  
xmq~:fcU=  
23. 蚌 Mussel(黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜) \Sg&Qv`  
P9Rq'u  
24. 螃蟹 Crab T7!a@  
|\N[EM%.@  
25. 虾 Prawn .c~;/@{  
*"1]NAz+  
26. 蟹肉条 Crab stick c%i/ '<Afr  
3haY{CEr  
27. 虾仁 Peeled Prawns Pi)`[\{  
gD&%$&q  
28. 大虾 King Prawns zy5@K)  
e2/&X;2  
29. 田螺 Winkles h r t\  
$Ce`(/  
30. 小螺肉 Whelks Tops rj<%_d'Z`  
#i:p,5~")  
31. 小虾米 Shrimps 7{<t]wQq  
"&L<u0KHG  
32. 小贝肉 Cockles mn 8A%6W  
T6AFwo,Q  
33. 龙虾 Labster 3(vI{[yhT  
4*m\Zoq>  
E})PNf;  
G^ n|9)CVW  
肉类: " o[\Aec:  
8+gSn  
牛肉 G ytI_an8  
> -k$:[l  
Stewing Beef 小块的瘦肉 #4d 0/28b  
ab3" ?.3m  
Steak & Kidney 牛排肉加牛腰 ScM2_k`D  
F"a,[i,[W  
Frying steak 牛排 I uhyBo  
iM}cd$r{  
Minced Beef 牛肉馅 Vs9fAAXS4  
LH<--#K  
Rump Steak 牛后腿肉 c#U x{^ZE  
8!:4m"Y   
Leg Beef 牛腱肉 nLo:\I(  
mN ~;MR;  
OX Tail 牛尾 N"HN] Y@w  
~_^nWT*BV  
OX heart 牛心 b/ ~&M+)  
0/-[k  
OX Tongues 牛舌 R,6?1Z:J  
EeL~`$f  
Barnsley Chops 带骨的腿肉 MZ% P(5  
qK(? \ t$  
Shoulder Chops 肩肉 EY> %#0  
kiqq_`66  
Porter House Steak 腰上的牛排肉 .F%RW8=Q  
Z>Sv[Ec  
Chuck Steak 牛肩胛肉(筋、油较多) 9J l9\y9  
G0a UZCw  
Tenderised Steak 拍打过的牛排 dR $@vDm  
o.y4&bC14;  
Roll 牛肠 F+c*v#T  
n;2W=N?y  
Cow hells 牛筋 &w LI:x5  
2BRY2EF  
Honeycome Tripe 蜂窝牛肚 V{c n1Af  
Udd|.JRd  
Tripe Pieces 牛肚块 X*d,z~k%*d  
6;5}% B:#h  
Best thick seam 白牛肚 kO/dZ%vj  
ob-be2EysH  
`?`\!u P"  
?vM{9!M  
猪肉: w[]7{ D];  
+O \6p  
Minced Pork 肉馅 1gCp/m2r7  
' 71D:%p  
Pork Liver 猪肝 |bB..b  
b\6w[52m  
Pork feet 猪脚 MUVp8! *@  
<qv:7@  
Pork Kidney 猪腰 M 62V NYt  
E-Cj^#OY|N  
Pork Hearts 猪心 >/evL /  
) ~ C)4  
Pork Steak 无骨猪排 Sh{odrMj*  
|)GE7y0Q  
Pork Chops 带骨猪排 P+oCcYp  
]Nsb V  
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 3}Uae#oy  
HLTz|P0JZ  
Rolled Pork Belly 卷好的带皮猪腩 &eg]8kV  
|V:k8Ab  
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 h*d&2>"0m?  
}2JSa8  
Smoked Bacon 醺肉 "&v ?>  
I,t 0X)  
Pork Fillet 里肌肉 d4A}BTs1  
6t*=.b,N  
Spare Rib Pork chops 带肉猪小排 8fZ\})t  
qdO^)uJJ  
Spare Rib of Pork 小排骨肉 C.(<KV{b  
,!u^E|24  
Pork ribs 肋骨(可煮汤用) #YhKAG@|  
saYn\o"m  
Black Pudding 黑香肠 :t9(T?2  
H6e ^" E  
Pork Burgers 汉堡肉 <>2QDI6_  
/kNr5s  
Pork-pieces 猪肉块 aD0w82s]J  
Q7`zrCh  
Pork Dripping 猪油滴 o$Hc5W([Z  
DHm$gk  
Lard 猪油 v)rN] b]  
AF **@ iG  
Casserole Pork 带骨的腿肉 ];j8vts&  
aJIj%Y$  
Joint肘子 OJ] {FI  
`p'L3u5H-  
Ham hock 蹄膀 Y5Ey%M m6  
M> 1V3 sM  
b%T-nY2  
kZf 7  
鸡肉: AGOK%[[Ws  
}2DeqY  
Fresh Grade Legs 新鲜大鸡腿 }1Wo#b+  
C, jPr )6)  
Fresh Grade Breast 新鲜鸡胸肉 R)G'ILneV  
9Q].cDe[  
Chicken Drumsticks 鸡腿 PMkwY {.u  
zgVpl p  
Chicken Wings 鸡翅膀 Og-M nx3  
`4Nc(aUr  
Chicken Liver 鸡肝 `4l>%S8y:  
%3"3OOT7  
V}@c5)(j  
E2%7v  
顶端 Posted: 2007-05-05 21:53 | [楼 主]
spica
Os quiero para siempre.
级别: 论坛版主

多谢发贴的人[3191]

 

得英文咋? 我想要Español.
歡迎光臨我的店鋪: http://shop57054641.taobao.com/
顶端 Posted: 2007-05-05 22:01 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 美食情报站



Total 0.015256(s) query 6, Time now is:05-01 18:37, Gzip enabled 粤ICP备06028238号
Powered by v6.3.2Certificate Code © 2003-08 PHPWind.com Corporation