本页主题: 食品的中英对照(一) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

fiona_nan
级别: 新人

多谢发贴的人[1]

 食品的中英对照(一)

0
我的食堂博客 http://fiona-nan.blog.sohu.com 美女廚房,食咗先講~~喜欢美食的朋友可以去我那里小坐一下哦~~欢迎!!
Na8%TT>  
MH;5gC@ `  
海产类: lFMQT ;  
EMy Med_  
1. 鲱 Herring }F'B!8n  
#Fx$x#Gc@y  
2. 鲑 Salmon %hcn|-" F  
WVPnyVDc  
3. 鳕 Cod 6 Fz?'Xf  
A1{ 7g<k6  
4. 鲔鱼 Tuna a`XXz  
z:C VzK,  
5. 比目鱼 Plaice #s LyU4QV  
)%D2JC  
6. 鱆鱼 Octopus 04eE\%?  
. e' vc  
7. 乌贼 Squid  [o]^\a y  
iY @MnnX  
8. 花枝 Dressed squid nqX)+{wAXe  
~@8r-[  
9. 鲭 Mackerel o' U::  
JWHKa=-H  
10. 北大西洋产的鳕鱼 Haddock "o+E9'Dm  
D@5Ud)_  
11. 鳟鱼 Trout (ps适合蒸来吃) 9|19ia@[\  
8*O ]   
12. 鲤鱼 Carp *uJcB|KX  
}*4K{<02  
13. 鳕鱼块 Cod Fillets (可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃) >^vyp!  
pF~[  
14. 海鳗 Conger (Eel) [UqJ3@>  
-*;-T9  
15. 海鲤 Sea Bream Oy>u/g~  
qcYF&  
16. 鳕鱼类 Hake /:-8 ,`  
7s#,.(s  
17. 红鲣 Red Mullet (可煎或红烧 来吃)  WW5AD$P*  
dW hU o\>=  
18. 熏鲑Smoked Salmon ^{L/) Xy5  
:xdl I`S  
19. 带有黑胡椒粒的熏鲭Smoked mackerel with crushed pepper corn E yJWi<  
Eg&oAY.U  
20. 鲱鱼子 Herring roes 3f;W+^NY  
B&J;yla6`d  
21. 鳕鱼子 Boiled Cod roes :G+8%pUX]  
cuenDw=eC  
22. 牡犡 Oyster k+8K[ ?K-  
j<+Q Gd%  
23. 蚌 Mussel(黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜) {9(#X]'  
RRGo$  
24. 螃蟹 Crab ;0j 8Xj  
 j6zZ! k  
25. 虾 Prawn 1:2 t4}  
')ZM# :G  
26. 蟹肉条 Crab stick RzPqtN  
ZH]n&%@j  
27. 虾仁 Peeled Prawns 4`(b(DL]  
^Fmp"[q  
28. 大虾 King Prawns TFrZ+CcWp2  
MfzSoxCb  
29. 田螺 Winkles i vy+e-)  
>hg?!jMjrr  
30. 小螺肉 Whelks Tops t[L0kF9en  
P.G`ED|K!Y  
31. 小虾米 Shrimps ,Mt/* ^|  
 "u#T0  
32. 小贝肉 Cockles CxyL'k  
4~;x(e@S  
33. 龙虾 Labster p#['CqP8  
{rp5qgVE<  
h_O6Z2J1  
LEnm6  
肉类: -)S(eqq1  
g=8}G$su{%  
牛肉 UZsn14xSA  
& ,KxE(C  
Stewing Beef 小块的瘦肉 wWaO"N]  
(_2;}eg  
Steak & Kidney 牛排肉加牛腰 xx^7  
J|vriI;  
Frying steak 牛排 tS1(.CRk  
'q+CL&D  
Minced Beef 牛肉馅 Aw]W-fx  
\\\%pBT7]\  
Rump Steak 牛后腿肉 $JH_  
~Q  q0  
Leg Beef 牛腱肉 /uXEh61$8  
9?4EM^ -  
OX Tail 牛尾 -Xm/sq(i)%  
Iu<RwB[#Q  
OX heart 牛心 M oIq)5/  
eVDO]5?  
OX Tongues 牛舌 X?p. U  
FQc8j:'  
Barnsley Chops 带骨的腿肉 'IR2H{Q  
<$#;J>{WV  
Shoulder Chops 肩肉 LV$@J  
UOi[#L@N  
Porter House Steak 腰上的牛排肉 {+n0t1  
dd$}FlT  
Chuck Steak 牛肩胛肉(筋、油较多) [N$#&4{Je  
=#tQhg,_  
Tenderised Steak 拍打过的牛排 !F@9xG  
3bMQ[G  
Roll 牛肠 mW_B|dM"  
"mBX$t'gb  
Cow hells 牛筋 *^]lFuX\&E  
*U[Nn5#?  
Honeycome Tripe 蜂窝牛肚 ;cye 'E  
!KYX\HRW  
Tripe Pieces 牛肚块 ,!m][  
C(t >ZR  
Best thick seam 白牛肚 +:JyXF u  
#M9rt ~4  
wOhiC$E46  
]!v:xjzT  
猪肉: K6C@YY(  
$-tgd<2h  
Minced Pork 肉馅 jJ(()EJ  
OPYl#3I  
Pork Liver 猪肝 v5aHe_?lp  
WH@CH4WM  
Pork feet 猪脚 U6 4WTS@  
hcQky/c\#b  
Pork Kidney 猪腰 w=ZSyT-i  
UK{6Rh ;  
Pork Hearts 猪心 .Xq 4QR .  
nhbCk6Y5LZ  
Pork Steak 无骨猪排 Stw%OP@?  
#&L[?jEn  
Pork Chops 带骨猪排 ;QRnZqSv  
SHc<`M'+  
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 DU@ZLk3  
, [V#o-Z  
Rolled Pork Belly 卷好的带皮猪腩 y;M}I8W[  
X4- _l$j  
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 f{m,?[1C,  
Kbdjd p  
Smoked Bacon 醺肉 :n@j"-HA  
mJj [f8  
Pork Fillet 里肌肉 mBp3_E.t  
@raw8w\Zj+  
Spare Rib Pork chops 带肉猪小排 v2vPf b  
nUgZ]ag=G  
Spare Rib of Pork 小排骨肉 9>@@W#TK~  
N+l 0XjZD9  
Pork ribs 肋骨(可煮汤用) # p?7{"Ep  
dZMOgZ.!yr  
Black Pudding 黑香肠 #Tr>[ZC  
M/O4JZEqh  
Pork Burgers 汉堡肉 I04GQq l  
qHAZ)Tz  
Pork-pieces 猪肉块 5 1,RbADB  
Q9Y$x{R&  
Pork Dripping 猪油滴 ^oL43#Nlo  
`{1&*4!  
Lard 猪油 U\crp T`  
_kgGz@/p  
Casserole Pork 带骨的腿肉 P|:*OM p  
%[l*:05  
Joint肘子 |^uU&O;.  
lur$?_gt  
Ham hock 蹄膀 /b44;U`v5-  
7wO0d/l_  
CY"iP,nHl  
dn"&j1@KY  
鸡肉: mKsTA;  
B4/0t:^I  
Fresh Grade Legs 新鲜大鸡腿 TA x9<'  
<c,/+ lQ^  
Fresh Grade Breast 新鲜鸡胸肉 .e^AS~4pl  
-G!W6$Y  
Chicken Drumsticks 鸡腿  AU3Ou5  
$& 0hpg  
Chicken Wings 鸡翅膀 vf |lF9@U  
} Fw/WD  
Chicken Liver 鸡肝 DE0gd ux8  
xh7[{n[;  
>.tP7=  
0v~Eu>Rg  
顶端 Posted: 2007-05-05 21:53 | [楼 主]
spica
Os quiero para siempre.
级别: 论坛版主

多谢发贴的人[3191]

 

得英文咋? 我想要Español.
歡迎光臨我的店鋪: http://shop57054641.taobao.com/
顶端 Posted: 2007-05-05 22:01 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 美食情报站