本页主题: 食品的中英对照(一) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

fiona_nan
级别: 新人

多谢发贴的人[1]

 食品的中英对照(一)

0
我的食堂博客 http://fiona-nan.blog.sohu.com 美女廚房,食咗先講~~喜欢美食的朋友可以去我那里小坐一下哦~~欢迎!!
LR% P\~  
m=qyPY  
海产类: tvR|!N }  
TSKR~3D#  
1. 鲱 Herring 2U rE>_  
x%OJ3Qjj=  
2. 鲑 Salmon Z/+H  
a @i?E0Fr  
3. 鳕 Cod .v[!_bk8C  
{9|S,<9  
4. 鲔鱼 Tuna 5Tiap8x+<  
drd5o Z  
5. 比目鱼 Plaice 8 _|"+Ze  
*# ;  
6. 鱆鱼 Octopus `V=F>s$W  
Oi$$vjs2  
7. 乌贼 Squid ~'t+X  
u=& $Z  
8. 花枝 Dressed squid 0*50uK=5  
#(1R:z\:  
9. 鲭 Mackerel 6;p"xC-  
*ez7Q   
10. 北大西洋产的鳕鱼 Haddock Mq4>Mu  
t[%ELHV  
11. 鳟鱼 Trout (ps适合蒸来吃) (&xIB F_6  
xG|n7w*  
12. 鲤鱼 Carp ^k4 n  
r)Fd3)e   
13. 鳕鱼块 Cod Fillets (可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃) A1/[3Bz  
jOU1F 1  
14. 海鳗 Conger (Eel) 3 , nr*R!  
X,ok3c4X  
15. 海鲤 Sea Bream D~r{(u~Ya  
Dt Ry%fA_  
16. 鳕鱼类 Hake '[Z.\   
b*dEX%H8sf  
17. 红鲣 Red Mullet (可煎或红烧 来吃) Xf*}V+&WN  
W0s3nio  
18. 熏鲑Smoked Salmon p ^U#1c  
-14~f)%NQ*  
19. 带有黑胡椒粒的熏鲭Smoked mackerel with crushed pepper corn m}GEx)Y D  
QR *{}`+l  
20. 鲱鱼子 Herring roes Ahrtl6@AS  
7!('+x(>  
21. 鳕鱼子 Boiled Cod roes d1hXzJs  
#b+>O+vx8  
22. 牡犡 Oyster E9#.!re|^  
MVZ9x%  
23. 蚌 Mussel(黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜) eN-lz_..7  
@+(a{%~7y  
24. 螃蟹 Crab :AM_C^j~ D  
GL'zNQP-  
25. 虾 Prawn c%x.cbu>  
*}Nh7 >d(  
26. 蟹肉条 Crab stick D}L4uz?  
nCPIpw,]M  
27. 虾仁 Peeled Prawns [Ontip  
u\P)x~-TM  
28. 大虾 King Prawns ~ _W>ND  
_T(MMc  
29. 田螺 Winkles Z$2Vd`XP  
Su/}OS\R  
30. 小螺肉 Whelks Tops 06fs,!Q@  
n%I9l]  
31. 小虾米 Shrimps iYb{qv_4  
C5&+1VrP  
32. 小贝肉 Cockles _Rey~]iJJ8  
<7yn:  
33. 龙虾 Labster A:YWXcg  
 :IX_}|  
XY HVw)  
k=J T%  
肉类: F>co#  
NK|m7 (  
牛肉 hP26Bb1  
}*R.>jQ+Y  
Stewing Beef 小块的瘦肉 6jo+i[h  
V'XvwO@  
Steak & Kidney 牛排肉加牛腰 J&jig?t  
C! J6"j  
Frying steak 牛排 ~AG."<}  
kU$M 8J.  
Minced Beef 牛肉馅 0 fU^  
X]AbBzy  
Rump Steak 牛后腿肉 v}-jls  
p:gM?2p1  
Leg Beef 牛腱肉 @AAkE Wo)_  
*r]Mn~3  
OX Tail 牛尾 et0yS%7+?@  
rkC6 -9V  
OX heart 牛心 AC9#!# OGB  
\J?5K l[*c  
OX Tongues 牛舌 Il,^/qvIY  
d( +E0  
Barnsley Chops 带骨的腿肉 UON W3 }-  
W_z?t;  
Shoulder Chops 肩肉 (8/Qt\3jv  
4<QS ot  
Porter House Steak 腰上的牛排肉 /"%QIy'{  
6 w:@i_2^  
Chuck Steak 牛肩胛肉(筋、油较多) Je~d/,^WU  
l\Or.I7n  
Tenderised Steak 拍打过的牛排 %l8nTcL_?  
|`yzH$,F  
Roll 牛肠 .4-I^W"1  
p$A`qx<M_  
Cow hells 牛筋 95CCje{o _  
IRW%*W#  
Honeycome Tripe 蜂窝牛肚 .+TriPL  
"3Z<V8xB  
Tripe Pieces 牛肚块 6X.lncE@p  
@YfCS8 eH  
Best thick seam 白牛肚 =#c?g Wb56  
$6]7>:8mz  
\XXS;  
@43o4,  
猪肉: YOHYXhc{S  
LYY|8)Nj2"  
Minced Pork 肉馅 %7oB[2  
:,^p LAt  
Pork Liver 猪肝 wh<s#q`  
h.W;Dmf6]  
Pork feet 猪脚 );. q:"  
uY;2tZldf=  
Pork Kidney 猪腰 [ZP8l'?  
+=bGrn>h  
Pork Hearts 猪心 &i~AXNw  
De*Z UN|<  
Pork Steak 无骨猪排 \4.U.pKY  
r&|-6OQZZ  
Pork Chops 带骨猪排 6:Nz=sw8  
cn4C K. ?  
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 a+CHrnU\;  
]'UO]i/  
Rolled Pork Belly 卷好的带皮猪腩 "A_W U|  
~4~-^ t  
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 {m/\AG)1 I  
Y+#e| x  
Smoked Bacon 醺肉 7gV"pa  
aQEMCWxZ  
Pork Fillet 里肌肉 <E|K<}W#  
T$'GFA  
Spare Rib Pork chops 带肉猪小排 ZTx~+'(  
Pb| 'f(  
Spare Rib of Pork 小排骨肉 EMe6Z!k  
a9q68  
Pork ribs 肋骨(可煮汤用) ul e]eRAG  
$e|G#mMd-  
Black Pudding 黑香肠 o 2 5kFD  
J(\"\Z  
Pork Burgers 汉堡肉 "b!QE2bRO  
_ID2yJ   
Pork-pieces 猪肉块 4><b3r;T'  
pX]*&[X?  
Pork Dripping 猪油滴 {37DrSOa  
:ji_dQ8 k  
Lard 猪油 TIV1?S  
PZF>ia}  
Casserole Pork 带骨的腿肉 +OF(CcA^  
OH28H),}  
Joint肘子 h@72eav3+  
dyjzF`H  
Ham hock 蹄膀 ^ZFbp@#U  
MO :##C  
9BGPq)#  
R.R(|!w>  
鸡肉: 2k[i7Rl \c  
l{4=La{?j  
Fresh Grade Legs 新鲜大鸡腿 +0=u]  
!b*lL#s,Y  
Fresh Grade Breast 新鲜鸡胸肉 ctOC.  
'f<0&Ci8  
Chicken Drumsticks 鸡腿 ` BH8v  
8=7u,t  
Chicken Wings 鸡翅膀 ,LXuU8sB  
J! >HT'M  
Chicken Liver 鸡肝 I C9:&C[  
<>f  
jz|zq\Eek  
J[ UL f7:  
顶端 Posted: 2007-05-05 21:53 | [楼 主]
spica
Os quiero para siempre.
级别: 论坛版主

多谢发贴的人[3191]

 

得英文咋? 我想要Español.
歡迎光臨我的店鋪: http://shop57054641.taobao.com/
顶端 Posted: 2007-05-05 22:01 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 美食情报站



Total 0.020716(s) query 8, Time now is:02-25 02:26, Gzip enabled 粤ICP备06028238号
Powered by v6.3.2Certificate Code © 2003-08 PHPWind.comCorporation