由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧
B.Ic8' 原發佈:
http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html q
( H^H @j5W4HU 龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
O^F%ssF8 分别有香港譯名版、海美译名版
hY/SR'8 7PHvsd"]p
y{U'\ ) dwPD YDC[s ^d5 劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇
Lt|k}p@] /|`;|0/2 潤色: Lirdrepus
c i_XcG (9fq UbG 打雜: Superjill
.+|G`*1<i IEjKI" 鸣谢:心傷誰知
Qh%7RGh_ ?f CLiK jYO@ %bQ 悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按
:$dGcX} E3_EXz9h 原汉化版有的BUG在这里也会有
Y'%sA~g K?(ls$ 本版本为公测版,如无问题就是最终版了
y 3c]zDjV .oN<c]iqE 发现问题请附上有问题的句子或者贴图
>bEH&7+@_' 2
os&d| #B;` T[ 本作品只供怀旧,请勿用作商业用途
P_,f ) ?+-Z2BwA T"dX)~E; |
z$ba:u5 Lirdrepus
9%>H}7= Y>wpla[kUq 2018年10月1日
9k& lq$ #O\4XZ,Lv DIkD6n?V 随便说几句
'O
\YL(j_e v9u/<w68! 转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意
S-Ryt>G z,I7 PY& G 再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。
V.: a6>] ?K|PM<A 可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指
T{{J'
_s5L >p}d:t/ 改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)
#xm<|s IP-CN xJJ
lV P 这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。
UVxE~801Y Ajs<a(,6 两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。
y%v<Cp@R zPH1{|H+l 希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。
K>,Kbs=D6 Y%anR| 香港译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar Czid"Ih- 海美译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar Lk4&&5q baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w
-Z4J?b 提取:llld