由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧
G~v:@ 原發佈:
http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html =<#G~8WYz _ziSH 3( 龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
."=%]l0 分别有香港譯名版、海美译名版
H1 7I"5N zA8@'`Id i;U*Y
*f c{_JPy G}^=(,jl 劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇
SOOJq C {wsJ1v8! 潤色: Lirdrepus
jU7[z$GX # =tw
,S 打雜: Superjill
Z/:F
)c,x Nh_\{
&r 鸣谢:心傷誰知
>*VvV/UU E5@ =LS
Eu:/U*j 悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按
-4sKB>b j6Sg~nRh 原汉化版有的BUG在这里也会有
16Jq*hKU 5lJL[{ 本版本为公测版,如无问题就是最终版了
86N,04 :i4(cap&}F 发现问题请附上有问题的句子或者贴图
JO0o@M5H E:ci/09wD "C\yM{JZ 本作品只供怀旧,请勿用作商业用途
X-_VuM_p kHylg{i{" #IZh}*$ ;nP(S`' Lirdrepus
Zfcf?&>< Xd5s8C/} 2018年10月1日
o2U5irU cS7\,/4S +:-xV 随便说几句
)J>
dGIb c6#E gN,X 转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意
}O
$]xB y|KQ`; 再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。
J sz=5` g:a[N%[C 可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指
?z#*eoPr Fd\uTxykp 改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)
DE?k|Get2 #gO[di0WhC B K+P 这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。
3&7? eO7* 2m:K
%Em6u 两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。
p|2GPrA]aL [B+F}Q^; 希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。
B I)@n:p n}IGxum8` 香港译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar xZ P
SUEG 海美译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar Se'SDJl= baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w
Ih|4I
SI 提取:llld